Keine exakte Übersetzung gefunden für إشارة تمثيلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إشارة تمثيلية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • From growing up with him, I learned the pantomime.
    من نشأتي معه، تعلمت التمثيل بالإشارة
  • Oh, I'm sorry, I thought making the transition from actor to acting teacher was the signal that one's career had reached the end of the road.
    آسف, ظننت التحوّل من ممثل إلى مدرّس تمثيل كانت اشارة أن مهنة التمثيل لشخص ما
  • I thought making the transition from actor to acting teacher... ...was the signal that one's career had reached the end of the road.
    من ممثل إلى مدرّس تمثيل كانت اشارة أن مهنة التمثيل لشخص ما قد وصلت لطريق مسدود
  • Many delegations suggested adding a reference to gender balance in the membership.
    واقترحت عدة وفود إضافة إشارة إلى التمثيل المتوازن بين الرجال والنساء.
  • In refugee camps in Nepal, separate classes were arranged for children with severe physical or mental disabilities at a disability centre, so they could receive specialized tuition and physiotherapy, learn sign language and play.
    وفي مخيمات اللاجئين في نيبال، رُتبت فصول منفصلة للأطفال الذين يعانون إعاقات بدنية أو عقلية شديدة في مركز للإعاقة، بحيث يستطيعون تلقي تعليم متخصص وعلاج طبيعي، وتعلم لغة الإشارة والتمثيل.
  • He pointed out that his country's representation in terms of posts encumbered had consistently been below the midpoint of the desirable range.
    وأشار إلى أن تمثيل بلده في الوظائف المشغولة كان باستمرار أقل من النقطة الوسطية للنطاق المستصوب.
  • In that connection, he stressed that membership of parliaments had to be representative and noted women's under-representation in parliaments in most parts of the world.
    وفي هذا الصدد، شدد على ضرورة أن تكون عضوية البرلمانات تمثيلية وأشار إلى تدني مستوى تمثيل المرأة عن الحد المطلوب في البرلمانات في مختلف أرجاء العالم.
  • Other delegations, however, did want separate mention of personal representation and the safeguards around its use, although some were of the view that the language of subparagraph (b) was too specific.
    غير أن وفودا أخرى أرادات بالفعل إيراد إشارة مستقلة للتمثيل الشخصي والضمانات الكافلة لاستخدامه، وإن رأي البعض أن صيغة الفقرة الفرعية (ب) مفرطة في التحديد.
  • Similarly, a representative survey covering European governmental institutions indicated that the average age in national governments is approximately four years younger than in the United Nations system.
    وبالمثل فقد أشار استقصاء تمثيلي شمل المؤسسات الحكومية الأوروبية إلى أن متوسط العمر في الحكومات الوطنية أصغر منه في منظومة الأمم المتحدة بما يقارب أربع سنوات.
  • With regard to personnel issues, he stressed the importance of equitable geographical distribution and gender balance, and noted the inadequate representation of the GUUAM countries in the Secretariat.
    وفيما يخص مسائل الموظفين، شدّد على أهمية التوزيع الجغرافي العادل، وعلى التوازن بين الجنسين، كما أشار إلى التمثيل غير الكافي لبلدان المجموعة في الأمانة.